In episode 29 of the historical drama “Berabou,” Tsutae and Tanuma Okitsugu’s decision to avenge Tanuma Okitsugu made significant progress. Tanuma Okitsugu’s team, led by Hirachika Tosaku, who was investigating Ezo, obtained a secret ledger from the Matsumae domain. This ledger was proof that the Matsumae domain was enriching itself through smuggling, and Hirachika Tosaku barely escaped with his life to smuggle it back. The late Ikitsugu was determined to obtain this ledger even at the cost of his own life, and Okitsugu, carrying out Ikitsugu’s wishes, begins working in earnest to confiscate Ezo from the Matsumae domain. Meanwhile, Tsutae proposes to playwrights and artists that he wants to create a humorous yellow-covered book using the image of the hand towel man brought by Kitao Masanori in the previous episode. First, Masatora’s wife, Tei, Koikawa Harumachi, Meiseido Kisanji, Ota Nanpo, and Oda Shinnosuke gathered around his draft and read it through, but the reviews were mixed. Tei said, “I don’t understand what’s so interesting about this story. It’s about a young man from the countryside who gets deceived in Edo. And what’s more, he’s unworldly, so I feel sorry for him for being deceived…” Shinnosuke also pointed out, “I’m also troubled by the idea of coming to Edo to make a name for himself. Nowadays, the only people coming to Edo from the countryside are starving refugees.” This forced him to start over from scratch, and a disheartened Masatora announced, “I’m quitting,” and left the room.
The birth of Edo’s most popular mascot, “Yasujiro”
The hint that helped him get out of this predicament came from a comment by Tsuruya Kiemon: “That drawing looks a bit like Sano-sama.” Indeed, the face of the man on the hand towel closely resembles that of Sano Masayoshi, who is seen as earnest, hard-working, and pitiful. Therefore, Tsutaju suggested making the protagonist a fool, the only son of a wealthy man who has never had anything but the easy life. Based on this suggestion, Masatora and his friends reunited and brainstormed ideas, resulting in the creation of “Edo-mare Uwaki no Kabayaki,” a yellow-covered novel that would become Santo Kyoden’s (Kitao Masayoshi) masterpiece. Tsutaju then visited Daresode, who had lost his mind and become a shell of his former self, and read him his newly completed story. In the story, the protagonist, Tsutajuro, falls in love with a prostitute named Ukina and strives to become her mistress. Daresode finally bursts into laughter at the man’s ridiculous lifestyle, full of vanity and delusions. So Tsutae says, “The only way I can get revenge is to bring back your smile, which Sano stole from you. That’s all I have.” This line is really cool, isn’t it? I’m sure many viewers were touched by it.
著名な歌麿・写楽の浮世絵研究家であるDr.ユリウス・クルトが制作した『Die Momochidori des Kitagawa Utamaro』です。国書データベースで調べたかぎりでは本書は国内に現存する蔵書は2冊と稀書です。そもそもベルリンで1912年に300部だけ限定で制作された学者・画家・パトロン向けの贈呈本で、明治時代はヨーロッパから日本国内へ書籍の流通はほぼなかったに等しいのです。本書は東京大学に1冊ありそうでしたが常時展示するのは当店しかないと思われます。
ユリウス・クルト(Dr. Julius Kurth, 1870–1949)は、20世紀初頭に活躍したドイツの美術史家・東洋美術研究者であり、西洋における浮世絵研究の草分け的存在です。彼は浮世絵を単なる日本の庶民芸術ではなく、繊細な美術表現として再評価し、特に喜多川歌麿と東洲斎写楽に焦点を当てました。クルトの研究は、ヨーロッパにおけるジャポニスムの流行を理論的・美術史的に裏づける役割を果たし、後世の日本美術受容にも大きな影響を与えました。